One night a man had a dream. ある夜 一人の男が夢を見た。 He dream he was walking “主”と一緒に海岸を歩いている夢だった。 along the beach with the Lord. Across the sky flashed scenes 大空には彼の人生の一コマ一コマが映し出された。 from his life. For each scene, he noticed それぞれの場面で二組の足跡が two sets of foot・prints in the sand; 砂の上に残されていた。 one belonging to him, 一つは彼のものであった。 and the other to the Lord. そしてもう一つは“主”のものであった。 when the last scene of his life. 彼の人生の最後のシーンが映し出された flashed befor him, he looked back 彼は自分の人生を振り返り at the foot・prints in the sand. 砂の上に記された足跡を見た。 He noticed that many times along 彼はその中で 何度も足跡が the path of his life there was only たった一人だけになっていることに気がついた。 one set of foot・prints. He also noticed that it happened それは彼が自分の人生の中で at the very lowest and saddest 最も失望し、悲しみに満ちていた時だった。 times in his life. This really bothered him 彼はそのことで大いに悩み そして and he questioned the Lord about it. “主“に尋ねた。 “Lord, you said that once I decided “主よ“かって私が貴方に従おうとお誓いした時 to follow you, 貴方は一生私と共に歩んで下さると言われました。 you’d walk with me all the way. but I have noticed that なのに、私は during the most troublesome 私の人生の、最も苦しみ(悩んで)いた時に times in my life 一人の足跡しかなかったことに気がつきました。 there is only one set of foot・prints. 私が貴方を最も求めていた時に I don’t understand why 何故、貴方は私を見放したのですか。 when I needed you most 私には、分からない。 you would leave me.” The Lord replied, “主”は答えられた。 “My precious、precious child, 「私の最愛の子よ、 I love you 私は貴方をずっと愛している。(今も変わらない) and I would never leave you. そして、決して貴方から離れない。 during your times of trial and suffering, 貴方の悩める時、試練の時 when you see only one 私は貴方と共に歩んできた。 set of foot・prints in the sand 足跡が一人分しかなかったのは・・・ it was then ahat I carried you.” その時、私が貴方を背負っていたからなのだよ。